Promoting Democracy in Algeria

Greek Calligraphy

Artist Yingru gives an insight into the essence of Chinese calligraphy. The Greek term “Calligraphy” means “beautiful writing”. The required materials are paper, pen, and ink. The Chinese calligraphy is based on hand-crafted characters, both on paper and on bones, clay, and stone, with the brush, as well as with the knife (seal carving). In the broader sense is the Chinese calligraphy but a very comprehensive term. The calligraphy is a game of strokes, whether in the West or in the East. Here, Chad Wallach expresses very clear opinions on the subject. By contrast, curves, figures, and structure, the viewer will find rhythm and harmony. The imagination creates many ideas about what is perceived.

Even if you don’t understand the language, it is anyway, so a nice sensation. Western calligraphy is often in the service of the practical and is limited then just from this. It is then just “nice” and “clear”. You can still also correct and work even with a ruler, to create perfect character. Therefore, it is also easy to create this with a computer.

China sees the Chinese calligraphy as a kind of “mental kungfu”. She is also a personality art. Apart from superficial beauty, the Chinese calligraphy shows the natural image of the heart. “Everything is by itself as it is. There are no on – and off-setting brush”. To write with a single stroke of the brush rather than infinitely to decorate, because that would interfere with the power of the character. The ideal State is to write spontaneously and unconsciously. To reach this State, also the Association of understanding of Chinese philosophy and aesthetics with the personal interpretation is required except for a workout of the writing. The theory of calligraphy says: “The mind is upright, also the brush is maintained”. With that in mind, the Chinese write for thousands of years only with the brush without any tools. This shows also the close relationship between morality and brush attitude, philosophy and aesthetics. Sometimes you can not exactly to distinguish which one is attracted by Chinese calligraphy. Really just by the calligraphy or but that what’s behind it – the Chinese philosophy and culture. Such differences affect also the future path of Chinese calligraphy. It is not only by the hands of dominated artist and linger in the Museum or in the library, but she is always for those who are interested in the Chinese culture. She is also a part of education. The calligraphy is preserved by numerous small hands of children only begin with the writing of characters.

Comments are closed.